• Bestel online op uitgeverijoevers.nl
  • Gratis verzendkosten vanaf €15,00!
★★★★½ in HUMO
JP Andrea
Jean-Baptiste Andrea

Honderd miljoen jaar en een dag

Roman Hardcover, 224 pag. Vertaald uit het Frans door Gertrud Maes en Martine Woudt ISBN 9789493290181

23,50

Op voorraad
Bestel direct bij Oevers!
  • Gratis verzending in Nederland vanaf €15,00
  • Bezorging binnen 1-3 werkdagen
  • Ontvang gratis de nieuwste catalogus
  • Boekbeschrijving
  • Recensies
  • Over Jean-Baptiste Andrea

Een paleontologische expeditie in de bergen, op de grens van Frankrijk en Italië. Na het succes van Mijn koningin (Oevers, 2018) treedt Jean-Baptiste Andrea met zijn tweede roman in de voetsporen van de grote natuurschrijvers.

De Standaard der Letteren ★★★★
HUMO ★★★★½

In 1954 roept Stan, professor in de paleontologie aan de universiteit van Parijs, in een afgelegen bergdorp tussen Frankrijk en Italië zijn vriend en voormalige assistent Umberto op, die hij voorstelt zich bij hem te voegen om de droom te realiseren die hem obsedeert: het vinden van het skelet van een veronderstelde dinosaurus bevroren in het ijs.

Samen met Peter, Umberto’s jonge assistent aan de universiteit van Turijn, en berggids Gio, beginnen de mannen aan de expeditie. Tijdens de beklimming blijkt de aanvankelijke zoektocht – die bij aanvang wetenschappelijk was – na verloop van tijd breder te zijn dan dat. Want de terugkeer naar de natuur, de ervaring van kou, inspanning en eenzaamheid, is ook een kans om in de oorsprong van de mensheid te duiken; die van de waanzin en de kindertijd. Als Stan na twee maanden alleen in het basiskamp achterblijft en de winter begint, moet hij zien te overleven tot het voorjaar om weer af te kunnen dalen naar de bewoonde wereld.

‘Nu weet ik het. Ik weet waar de winter in deze bergen op lijkt. Op een locomotief. Een razende machine, een vonkenwaan die danst op zijn rails, een stalen lach aan de horizon. Hij brult, hij steigert, hij trekt springend zijn gietijzeren vracht. Ik heb het natuurlijk over de zuivere winter, niet over het vriendelijke seizoen dat jaarlijks ons bestaan op vlakten en in steden beroert. Ik heb het over een gulzige god wiens woede de bergtoppen schaaft en de bergkammen schuurt. Hij geeft de gletsjers durf en blaast, hoog op zijn bergen, zijn minachting voor het leven uit. Hij is vernietiging. Hij is adembenemende schoonheid.’

‘De uitmuntende vertaling van Gertrud Maes en Martine Woudt zet Andrea’s gave in de kijker om een poëtische, verdiepende stijl te paren aan een spannend en met vaart geschreven verhaal. Zijn ogenschijnlijke naturel mondt uit in een perfect gedoseerd eindproduct. Honderd miljoen jaar en een dag is een indrukwekkende avonturenroman over volharding, hoop, vriendschap en de klim uit het diepe dal van een verschrikkelijke kindertijd. Hij bezit zowat alles wat ik in een goed boek hoop aan te treffen: een meeslepend verhaal met authentieke dialogen, geestige gedachtekronkels, levensechte personages, een tempo dat tot in de puntjes synchroon loopt met de inhoud, en het lef om bondig te zijn waar dat nodig is. Een mengelmoes aan troeven, en dat binnen de schamele 223 pagina’s die het boek telt. De jongste jaren verscheen er een kleine lawine aan romans die zich ver boven de zeespiegel afspelen, en de meeste daarvan zijn goed. Maar deze verfijnde mastodont torent er nog een eind bovenuit.’
– Joachim Stoop in HUMO ★★★★½

Honderd miljoen jaar en een dag is even adembenemend als ­poëtisch. Het fraaie kleinood gaat over kameraadschap, over trouw blijven aan jezelf, over hoop die doet leven en dromen die een mens overeind houden. Het contrast tussen de grootsheid van die dromen, het indrukwekkende decor en de strakke, haast laconieke stijl maakt het allemaal nog imposanter. Als lezer klim, klauter en kleum je als vijfde expeditielid met de onderzoekers mee. Je voelt de kou onverbiddelijk in je botten trekken. Je voelt de spanningen in de groep ­toenemen, in die onmetelijke witte wereld. De grandioze landschappen en de gezonde berglucht krijg je er gratis bij.’
– Marijke Arijs in De Standaard der Letteren ★★★★

‘Zijn krachtige beelden werken, je ziet (en hoort) het vóór je. Dat hiervoor een duo topvertalers tekende, draagt daar ongetwijfeld ook aan bij.’
– De Volkskrant

‘Onbetwist op nummer één staat al een tijdje Jean-Baptiste Andrea’s Honderd miljoen jaar en een dag, over een Alpen-­expeditie gericht op het vinden van het skelet van een dinosaurus. Het is een boek waarvan je het warm krijgt, ook al speelt het grotendeels op een gletsjer. Het was de fraaie (hard)cover van het door Uitgeverij Oevers prachtig uitgegeven kleinood dat me trok, of specifieker: de tekening van Giovanni Giacometti uit 1930. Hulde aan de ontwerper. En wat meer was: het loonde. Het boek openslaan was het in één ruk uitlezen.’
– Ief Stuyvaert, Boekhandel Bookz&Booze Gent ★★★★★

‘Fieuww… zopas Honderd miljoen jaar en een dag van Jean-Baptiste Andrea uitgelezen… ik ben er kapot van. Huiveringwekkend boek, meesterlijk geschreven bovendien. Ik heb mijn jaarlijstje dus effectief te vroeg gemaakt… dit boek moet in mijn top tien.’
– Recensent Elisabeth Francet

‘In de stilte om mij heen kwam het hele verhaal intens tot leven, wat een subtiele prachtige schrijfstijl. Ik kijk nu al uit naar het moment dat ik het weer uit de kast haal om te herlezen, zo’n boek. Uitmuntend vertaald door Gertrud Maes en Martine Woudt.’
– Moira MacFarlane ★★★★★

‘Met zijn cinematografische blik en poëtische pen vervoert hij ons naar zijn berg en laat ons een avontuur beleven dat even magisch als meedogenloos is.’
– Le Figaro Littéraire

‘Wonderlijke en fascinerende roman over onze dromen en wat ons drijft om ze te verwezenlijken.’
– Het Franse Dagblad La Croix

Jean-Baptiste Andrea (Cannes, 1971) was regisseur en scenarioschrijver, voordat hij begon aan zijn eerste roman Mijn koningin. Het was onmiddellijk succesvol: twaalf literaire prijzen waaronder de Femina des lycéens en de Prix du Premier Roman. Zijn tweede roman, Honderd miljoen jaar en een dag, bevestigde deze enthousiaste ontvangst van lezers.

Home Jean-Baptiste Andrea Honderd miljoen jaar en een dag