Sofie Maertens en Michiel Vanhee (allebei °1981) leren elkaar in 1999 kennen aan de Hogeschool voor Vertaalkunde in Gent. Na jarenlange omzwervingen in Duitsland en Noorwegen en een handvol hersendodende kantoorbanen in België kiezen ze voor een voltijds kluizenaarsbestaan als literair vertaler. Samen vertalen ze Noorse romans van onder meer Matias Faldbakken, Rune Christiansen, Karl Ove Knausgård, Simon Stranger en Karin Fossum, naast Duits werk van Antonia Michaelis.
Voor een volledig overzicht:
booksfromnorway.com/translators/207-sofie-maertens en michiel-vanhee