Anke Frerichs (1960) vertaalt proza en poëzie uit het Engels en het Duits. Ze studeerde aan de Universiteit Utrecht en de Vertaalacademie Maastricht. Na een loopbaan bij het ministerie van Buitenlandse Zaken werkt ze sinds enkele jaren zelfstandig.
Voor Oevers vertaalde ze Kokoschkins Reise en Felix und Felka van Hans Joachim Schädlich, samen met Gerda Baardman. Uit het Engels vertaalde ze All the broken places van John Boyne en In Memoriam van Alice Winn (publicatie verwacht in september 2023).